Saturday, June 2, 2007

Urdu Ashaar

I find Urdu to be a very beautiful language. It sounds very sweet and what attracts me is that it seems to be "compactly" poweful- that is, people can convey a lot of strong emotions and feelings just through one or two very sweet words, or appending one word to another with the use of "e" or "o" (like "shab-e-gham" or "dil-e-naadan") to make the combination of two unrelated words seem like one beautiful word. I imagine writing in urdu will also be an equally rewarding experience. Quite a steep challenge for someone whose mothertounge is not urdu, but I propose to chase after it :)

A sher that resulted from today's obsession with urdu (albeit the written script here is Hindi, I dont see myself learning the urdu script in the near future :):

कयों रखें कदम इस आसतां के बाहर
उस बज़्म में हम नहीं है मुश्ताक

इस वीरानी की भी करो ज़रा कदर
शोला-ए-जश्न में जलके बन जाओगे राख

आसतां : abode, threshold; मुश्ताक: interested, eager, keen;
वीरानी: Emptiness, Desolation, Loneliness; शोला-ए-जश्न: flames/blaze of celebration